Übersetzung von "че си и" in Deutsch


So wird's gemacht "че си и" in Sätzen:

Но съм учуден, че си и позволил да остане.
Es überrascht mich nur, dass du das zulässt.
Мисля че си и прехвърлил тумор.
Ich denk da viel eher an Krebs.
Това, че си шумна не значи, че си и забавна.
Nur weil es laut ist, ist es noch lange nicht lustig.
Беше ли написано, че си и най-бавноразвиващият се човек?
Tauften sie dich "Größter und bester Depp des Einschlaftheaters"?
Казвам, че си и луд, и поведението ти е ненормално, но си прав.
Dein Verhalten ist leider außer Kontrolle. Du hast Recht.
Говори каквото си искаш, но аз мисля, че си и помогнал.
Du kannst sagen, was du willst, aber ich mag den Gedanken, dass du ihr geholfen hast.
Знаех отдавна, че имаш Алцхаймер,...но не знаех, че си и сляпа!
Ich wusste, dass du Alzheimer hast, aber dass du auch noch blind bist...
Е, сега знам, че си и мъжка курва.
Der Bonus ist, dass ich jetzt weiß, dass du eine männliche Hure bist.
си мислиш, че си и искаш да бъдеш.
Dass man so wird, wie man sein möchte.
Каза, че си и казала, че човекът от Даунби ще идва.
Sie sagte, du erzähltest ihr, dass der Scout der Danby kommt.
Надявам се, че си и дал някаква храна.
Ich hoffe, Sie haben ihr etwas zu essen gegeben und nicht nur Ihre alten Sachen.
Не знаех, че си и безгръбначен.
Ich wusste aber nicht, dass du Rückgratlos bist.
Това означава, че си и моя сестра.
Somit bist du wohl auch meine Schwester.
Обзалагам се, че си и от онези мъже, които биха ударили жена.
Und ich schätze, Sie sind wahrscheinlich einer dieser Kerle, - die Ihre Hand gegen Frauen erheben.
ФБР казват, че си и че помагаш на онзи сериен убиец.
Das FBI behauptet das Gegenteil. - Habe ich aber nicht. Sie sagen, du seist mit einem Serienmörder involviert, du seist Teil einer Sekte?
Съжалявам, че се чувстваш така, но ако не можеш да понесеш да се виждам с други фирми, значи, може би не си мъжът, който си мислех, че си и може би не заслужаваш Браян Галоуей.
Tut mir leid, dass du das so siehst, aber wenn du nicht damit zurechtkommt, dass ich andere Kanzleien besuche, dann bist du vielleicht nicht der Mann, für den ich dich gehalten habe. Und vielleicht verdienst du Brian Galloway nicht.
Освен, че си опитал да бъдеш брокер, ми казаха, че си и неподкупен.
Der Gentleman, der mir erzählte, dass Sie eine Brokerlizenz beantragten, sagte auch, dass Sie ein anständiger Kerl sind.
Докторът каза, че си и спасил животът е вчера.
Der Arzt meinte, Sie hätten gestern Abend ihr Leben gerettet.
Ще и кажеш ли, че си и баща?
Sagst du ihr dann, dass du ihr Vater bist?
Мислех, че си и възложил новият номер.
Ich dachte, Sie haben sie auf eine neune Nummer angesetzt?
Просто и кажи, че си и обещал, но вместо това ще изразходиш времето и енергията си в нещо друго.
Sag ihr einfach, dass du ihr ein Versprechen gegeben hast, aber stattdessen deine Zeit und Energie auf etwas Anderes verwenden wirst.
Да не казваш, че си и направил услига, ти кучи син?
Tue nicht so, als hättet ihr ihr einen Gefallen getan und sie nach Hause gefahren, du Hurensohn.
Има слухове, че си и подарил целия дворец.
Und ich hörte, du hast ihr ein Anwesen geschenkt. Sie verdient es doch.
На бас, че си и доста умен.
Du bist bestimmt auch ein Schlaumeier.
Последно си мислехме, че си и продължихме с животите си.
Zumindest dachten wir das und wir mussten unser Leben weiterleben.
Мисля, че си и човекът, който този град създаде... за добро или лошо.
Diese Stadt hat dich auch erschaffen. Ob sie wollte oder nicht.
Някакси забравям, че си и баща.
Irgendwie vergesse ich ständig, dass du ihr Vater bist.
1.5269649028778s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?